-
1 вить верёвки
( из кого)make smb. eat out of one's hands; twist smb. round one's little finger; be able to get anything out of smb.- Оба ещё несмышлёные мальчишки, за обоими сила - в родне. Пётр - горяч умом, крепок телесно, Иван - слабоумный, больной, вей из него верёвки... Что предпочесть? Кого? (А. Толстой, Пётр Первый) — Both were mere boys: both had powerful relatives. Peter was hot-headed and physically strong. Ivan was a feeble-minded weakling: you could get anything out of him. Which was preferable? Which should be chosen?
- Слышала, Тоська из тебя верёвки вьёт? - Илья смутился, вяло запротестовал: - Так уж и верёвки? - Даже канаты! Со стороны, Ильюша, виднее... (Б. Бедный, Девчата) — 'I hear you're eating out of Tosya's hands?' Ilya put up a mild protest. 'Not really...' 'Not just eating, lapping it up! It's there for all to see, Ilya darling...'
-
2 вить верёвки
General subject: twist on around one's little finger, wrap on around one's finger -
3 вить верёвки из
General subject: turn round little finger (кого-л.), twist round little finger (кого-л.) -
4 вить верёвки
vgener. hacer cuerdas -
5 вить верёвки из
vcolloq. hacer bailar a alguien a cualquier son, llevar a alguien de un cabello (кого-л.), manejar a alguien a su gusto (a su antojo) -
6 вить верёвки из
vgener. mener par le bec (кого-л.) -
7 вить верёвки из
vcolloq. (кого-л.) menare per il naso -
8 вить верёвки из
vgener. vinger (кого-л.) -
9 вить верёвки
( из кого) теләсәң нәрсә эшләү ( кем белән булса да), кырыкка бөгү -
10 вить верёвки из
vgener. vinger (кого-л.) -
11 вить верёвки из кого-л.
vDictionnaire russe-français universel > вить верёвки из кого-л.
-
12 вить верёвки из кого-либо
-
13 вить верёвки из кого-либо
Русско-французский словарь идиом > вить верёвки из кого-либо
-
14 витьё каната или верёвки
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > витьё каната или верёвки
-
15 ВЕРЁВКИ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ВЕРЁВКИ
-
16 верёвки вить
navunc. (j-m) auf der Nase herumtanzen (из кого-л.) -
17 верёвки вить
-
18 из него можно верёвки вить
part.colloq. er läßt Holz auf sich hackenУниверсальный русско-немецкий словарь > из него можно верёвки вить
-
19 из него можно верёвки вить
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > из него можно верёвки вить
-
20 вить
витьvolvi;\вить верёвку volvi ŝnuron;\вить гнездо́ nesti;\виться 1. (о волосах) bukliĝi;2. (о растениях) volviĝi;3. (о реке, дороге) volverampi, serpentumi;4. (о пыли, снеге) turniĝi, rondiri, rondflugi.* * *несов., вин. п.entorchar vtвить вено́к — trenzar una corona
вить верёвки из кого́-либо перен. разг. — manejar a alguien a su gusto (a su antojo), hacer bailar a alguien a cualquier son; llevar a alguien de un cabello
••вить гнездо́ — hacer el nido
* * *несов., вин. п.entorchar vtвить вено́к — trenzar una corona
вить верёвки из кого́-либо перен. разг. — manejar a alguien a su gusto (a su antojo), hacer bailar a alguien a cualquier son; llevar a alguien de un cabello
••вить гнездо́ — hacer el nido
* * *v1) gener. entorchar, trenzar2) eng. torcer
См. также в других словарях:
Вить верёвки — из кого. Прост. Экспрес. Полностью подчинив своей воле кого либо, поступать с ним по своему желанию. Да мы разве не уважаем тебя, сказал старик. Нам тебя нельзя не уважать, потому мы у тебя в руках, ты из нас верёвки вьёшь (Л. Н. Толстой.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Вить верёвки — 1. Жарг. мол. Шутл. Испражняться. БСРЖ, 93. 2. Сиб. Неодобр. Говорить вздор, оговаривать кого л. ФСС, 28. 3. Сиб. Неодобр. Пустословить; говорить запутанно. ФСС, 28. 4. Волг. Неодобр. Бездельничать. Глухов 1988,12. 5. из кого. Разг. Полностью… … Большой словарь русских поговорок
ВЕРЁВКИ ВИТЬ — кто из кого Полностью подчинять своей воле, вынуждать поступать по своему желанию. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общими интересами лиц (X) всецело подчиняет своей воле другое лицо (Y), заставляя его поступать в соответствии с… … Фразеологический словарь русского языка
Вить верёвки из песка — Вол. Быть ловким, умелым, изворотливым. Глухов 1988, 12 … Большой словарь русских поговорок
Верёвки вить — ВЕРЁВКА, и, ж. Изделие из кручёных или витых в несколько рядов длинных прядей пеньки или другого свивающегося материала. Перевязать тюк верёвкой. Привязать бычка на верёвку. Капроновая в. В доме повешенного не говорят о верёвке (посл. о… … Толковый словарь Ожегова
витьё каната или верёвки — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN laying … Справочник технического переводчика
ВЕРЁВКА — плачет по ком. Прост. Шутл. ирон. 1. Кто л. должен быть повешен, заслуживает смертной казни. ФСРЯ, 59; ШЗФ 2001, 34; ЗС 1996, 203; БМС 1998, 74. 2. Кто л. заслуживает наказания, порки. Глухов 1988, 10; ФСРЯ, 59. И верёвками не утянуть кого. Горьк … Большой словарь русских поговорок
Из песка верёвки вить — Обл. Шутл. Получать прибыль, выгоду из чего либо путём махинации и т. п. Я обиду на Бога не держу, что состою при свиньях… Такое дело… Скупаю их за так да гоню в три цены научился из песка верёвки вить (А. Санжаровский. Жених и невеста). Кто из… … Фразеологический словарь русского литературного языка
вить — вью, вьёшь; вей; вил, ла, вило; витый; вит, а, о; нсв. (св. свить). что (из чего). Скручивая, соединять, сплетать в единое целое (волокна, нити, пряди и т.п.); изготовлять, делать что л., скручивая, сплетая и т.п. Вить верёвки из кого , чего л.… … Энциклопедический словарь
вить — вью, вьёшь; ве/й; вил, ла/, ви/ло; ви/тый; вит, а/, о; нсв. (св. свить) см. тж. виться, витьё что (из чего) Скручивая, соединять, сплетать в единое целое (волокна, нити, пряди и т.п.); изготовлять, делать что л., скручивая, сплетая и т.п. Вить… … Словарь многих выражений
Вить из песка (из песку) верёвку (верёвки) — 1. Народн. Проявлять скупость, изворотливость, из всего извлекать выгоду. ДП, 426, 590; СРНГ 26, 306; ДП, 109; БМС 1998, 442. 2. Новг. Одобр. Быть хорошим мастером, умельцем. НОС 10, 24. 3. Пск. Интенсивно, энергично делать что л. СПП 2001, 60. 4 … Большой словарь русских поговорок